Политика конфиденциальности
В соответствии с положениями Закона о защите прав потребителей № 6502 и Положения о договорах на пакетные туры от 14.01.2015; Информация была предоставлена перед поездкой, брошюра была предоставлена до заключения контракта, и этот контракт был составлен на следующих условиях.
1-) ВЕЧЕРИНКИ
Настоящий договор купли-продажи был заключен между туристическим агентством Disgate Tourism (далее в настоящем договоре — АГЕНТСТВО) с одной стороны и ПОТРЕБИТЕЛЕМ с другой стороны, в отношении внутренних или международных поездок. АГЕНТСТВО и ПОТРЕБИТЕЛЬ по отдельности именуются «Сторона», а вместе — «Стороны».
1.1) КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ АГЕНТСТВА
Название компании: Туристическое агентство Disgate Tourism.
Адрес: Султание Мах. Доган Арасли Бульв. №: 146-150/290 Эсеньюрт / Стамбул
Телефон: 0850 811 12 18
Электронная почта: bilgi@dtstur.com
Положения настоящего договора соответствуют положениям Закона о защите прав потребителей № 6502 и Положения о договорах комплексных туров от 14.01.2015, физических и юридических лиц-потребителей, действующих в коммерческих и непрофессиональных целях, а также лиц, для которых пакетный тур куплен или обещан к покупке от имени или в их пользу. На переведённого участника действителен договор пакетного тура. В настоящем договоре статья 1.2. Он обязан и несет ответственность информировать участника о содержании брошюры и предоставленной ему предварительной информации в рамках соответствующего правового законодательства, что он является стороной от имени участников, упомянутых в вышеупомянутых статьях, и что он представляет и связывает их. Ответственность за это несет потребитель, не выполняющий свою обязанность по предоставлению информации. Соответственно, брошюра, переданная потребителю, считается переданной участнику.
1.2) ПОТРЕБИТЕЛЬ, сам и 1.2. Он несет ответственность за корректное предоставление сведений о лицах, указанных в документе, и их обработку в договоре. АГЕНТСТВО не несет ответственности за последствия, которые могут возникнуть из-за неправильного предоставления личных и контактных данных (например, штрафы авиакомпаний, проблемы с визой и т. д.).
1.3) ПОТРЕБИТЕЛЬ 1.2. Он принимает, заявляет и обязуется, что с ним и участником можно будет связаться через контактную информацию, указанную в статье.
1.4) Стороны принимают указанные адреса в качестве своих официальных адресов для уведомлений. Стороны соглашаются уведомлять другую сторону об изменении адресов в письменной форме, в противном случае уведомления по этим адресам будут считаться действительными.
2-) ПРЕДМЕТ
Предметом настоящего договора является; Речь идет об определении прав и обязанностей сторон в соответствии с положениями Закона о защите прав потребителей № 6502 и Положения о договорах на пакетные туры в отношении продажи и оказания услуги ПОТРЕБИТЕЛЮ, принадлежащей АГЕНТСТВУ, квалификация которого, цена продажи являются указано и чья информация включена в брошюру.
3-) КВАЛИФИКАЦИЯ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПАКЕТНОГО ТУРА:
3.1) КВАЛИФИКАЦИИ ПАКЕТНОГО ТУРА
МЕСТА ОСТАНОВКИ и МАРШРУТ ДАТЫ ПРОЖИВАНИЯ, ТИП, МЕСТО, ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ, КАЧЕСТВО, КЛАССНЫЙ ПЛАН ПИТАНИЯ Наличие общежития указано в рекламном буклете для каждой поездки.
Полный пансион: завтрак, обед и ужин.
Полупансион: один завтрак, обед или ужин.
Проживание и завтрак: Завтрак
– ПОТРЕБИТЕЛЬ приезжает к месту начала путевки за свои средства. Приобретение ПОТРЕБИТЕЛЕМ дополнительных услуг у АГЕНТСТВА, кроме услуг, включенных в пакетный тур, не включает данную услугу в пакетный тур.
-ТИП ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА, КЛАСС ПУТЕШЕСТВИЯ, ДАТЫ ОТПРАВЛЕНИЯ И ВОЗВРАТА, ВРЕМЯ, МЕСТА, ЕСЛИ ЕСТЬ КОНКРЕТНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТА, СВЯЗАННОЕ С ПУТЕШЕСТВИЕМ, ПОИСК ИНФОРМАЦИИ ОБ ЭТОМ МЕСТАХ, МЕСТА, ДАТЫ И ТРАНСФЕРА, ИНФОРМАЦИЯ ПАСПОРТА, ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ, УСЛОВИЯ ВИЗЫ, ВОЗРАСТ И СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТУРЕ ОБ УСЛУГАХ IST ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЯ О СТРАХОВАНИИ И ДРУГИХ СТРАХОВАНИЯХ
3.2) Информация, указанная в настоящей статье и содержащаяся в брошюре, может быть изменена только с явного согласия сторон после заключения договора.
4-) ЦЕНА КОНТРАКТА
4.1) Цена контракта составляет …………… TL (включая НДС), эквивалентную ………..$/€. В эту стоимость включены все услуги, включенные в стоимость тура в брошюрах, прилагаемых к настоящему договору. За туры и другие услуги взимается дополнительная плата. Однако никакая компенсация и/или возврат средств не могут быть запрошены у агентства из-за невозможности предоставить дополнительные туры.
4.2) Изменения цен, связанные с пошлинами, сборами и аналогичными государственными платежами и сборами, которые должны взиматься с туристов в соответствии с законодательством стран назначения, такими как налоги на посадку в портах и аэропортах, отражаются для ПОТРЕБИТЕЛЯ.
4.3) Если цена настоящего контракта определена в иностранной валюте, за основу для продаж будет взят курс веб-сайта www.dtstur.com. После завершения сбора платы за тур, указанной в договоре как TL в иностранной валюте, любые изменения цены TL, которые могут произойти из-за разницы обменных курсов, будут отражены для ПОТРЕБИТЕЛЯ. В случае неуплаты будет применяться ежемесячная процентная ставка в размере 10%, а в случае разницы в обменном курсе также будет запрошено взимание указанной комиссии.
4.4) В случае расторжения договора два человекаНовый абзац